The British North America Act of 1867
declares: 'The provinces of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick
shall form and be One Dominion under the Name of Canada.' Years later,
a handful of parliamentarians objected that the word was 'too British.'
And, in a debate that lasted all of five minutes, a new holiday was
born.
A wise nation preserves its records, gathers up its muniments,
decorates the tombs of its illustrious dead, repairs great public
structures, and fosters national pride and love of country, by
perpetual reference to the sacrifices and glories of the past.
-- Joseph Howe, Father of Confederation.
In
hindsight, it was a case of identity theft, an act of historical
vandalism. A quarter-century ago, 13 members of Parliament hastily --
some say indecently -- renamed the country's national birthday in a
swift bit of legislative sleight-of-hand.
At 4 o'clock on Friday,
July 9, 1982, the House of Commons was almost empty. The 13
parliamentarians taking up space in the 282-seat chamber were, by most
accounts, half asleep as they began Private Members' Hour. But then one
of the more wakeful Liberals noticed the Tory MPs were slow to arrive
in the chamber. Someone -- exactly who has never been firmly identified
-- remembered Bill C-201, a private member's bill from Hal Herbert, the
Liberal MP from Vaudreuil, that had been gathering dust ever since it
had received first reading in May of 1980. "An Act to Amend the
Holidays Act" proposed to change the name of the July 1 national
holiday from "Dominion Day" to "Canada Day."
This wasn't the
first time the change had been attempted. Between 1946 and 1982, there
were some 30 attempts to push such revisionist legislation through the
House of Commons. But there was always enough opposition to hold the
postmodern crowd at bay. On this July afternoon, however, MPs seized
the opportunity to rewrite history with all the haste of a shoplifter.
Deputy Speaker Lloyd Francis called up the languishing legislation and,
faster than you can say patronage appointment, sped it through to third
reading without much more than a querulous murmur from the attendant
parliamentarians. Tory Senator Walter Baker barely managed a befuddled
query of "What is going on?" before Francis inquired whether the bill
had unanimous consent. Somehow, according to Hansard, it did, despite
Baker's apparent opposition. He later referred to Canada Day as
"sterile, neutral, dull and somewhat plastic."
The whole process
took five minutes. The MPs celebrated by declaring an early end to
session at 4:05 p.m. "It is only appropriate that, in celebrating our
new holiday called Canada Day, we should at least take a holiday of 55
minutes this afternoon," said New Democrat Mark Rose.
Such
insouciance toward a long-held tradition was typical. The bill should
never have been brought to a vote. At least 20 MPs were required to be
in the House to conduct business. With only 13 members in the House
that afternoon, there was no quorum to pass legislation.
- ot
that Speaker Jeanne Sauve was troubled. When the procedural
irregularity was brought to her attention, she said that since no one
called a quorum count, a quorum was deemed to exist, and, ergo, no
procedural rules were violated.
And so today, Canadians mark
their nation's birthday with a banal contrivance. Of course, to say
this is to be labelled as out-of-date or dismissed as a colonial
romantic.
As one young colleague put it: "It's Canada Day now. Get used to it. It only means something to people your age."
She
was right. Canadians by and large have taken to Canada Day. Hundreds of
thousands will show up today on Parliament Hill to mark the country's
139th birthday. They will wave the Maple Leaf flag, applaud the
fireworks and lustily, if uncertainly, sing the national anthem with as
much genuine enthusiasm as those who once waved the Red Ensign on
Dominion Day not so long ago. It is probably no more possible to
reclaim this piece of symbolic history than it is to restore the word
"royal" on mailboxes. So why revisit a lost cause?
For this
reason: For millions of still-living Canadians the loss of the word
"Dominion" was, as Quebec senator Hartland Molson said during the
Senate debate on Bill C-201, "another very small step in the process,
which has continued over the last few years, of downgrading tradition
and obscuring our heritage."
He was right. "Dominion" was a
symbol that once helped provide English-speaking Canadians with a sense
of identity. Symbols are metaphors of meaning, compact artifacts that
encapsulate our attachments to things beyond ourselves. Symbols --
flags, monuments, and, yes, public holidays -- resonate with a
transcendent significance. To be stripped of a symbol system is to be
told, in effect, that the traditions and customs that give substance to
your life are without value.
Admittedly, replacing "Dominion"
with "Canada" might seem a minor matter, nothing worth serious concern.
And that might have been true, if it had been an isolated case. But the
holiday name change was only one item in a long project of cultural
engineering on the part of Canada's progressivist elites to replace
those symbols that provided English-speaking Canada with its
always-tenuous sense of collective identity.
Thus, to remember
the disappearance of Dominion Day is not nostalgia or even colonial
romanticism. To lament the death of a parent or a grandparent is not
only a matter of grief; it is also a way to honour those who came
before you and gave your life meaning. To borrow a Biblical line: "I
cannot but remember such things were / That were most precious to me."
What, exactly, was so precious about "Dominion?"
-
A
New Brunswicker, Sir Leonard Tilley, came up with the word as a way to
encapsulate the aspirations of the Confederation generation.
Tilley
was one of the delegates from the provinces of Canada, Nova Scotia and
New Brunswick who attended a conference in London in December of 1866
to discuss Confederation. The Fathers of Confederation initially
thought to give the new nation the official name of Kingdom of Canada.
But some fretted that our republican neighbours might not think kindly
about having a kingdom on their northern border. One morning, Tilley
was perusing the Bible and came across the eighth verse of the 72nd
Psalm: "He shall have dominion also from sea to sea and from the river
unto the ends of the earth." The concept appealed to his hopes that the
country he and the others were creating might stretch across the
northern half of the North American continent from sea to sea to sea.
The
other delegates agreed with Tilley. The Canadians convinced the
colonial secretary, Lord Carnarvon, who, in turn, persuaded Queen
Victoria of the virtues of "Dominion." And so the British North America
Act of 1867 sets out how "the provinces of Canada, Nova Scotia, and New
Brunswick shall form and be One Dominion under the Name of Canada."
Years
later, Canada's self-anointed elites objected that the word was too
British and betrayed a colonial mentality. As usual, they were
rewriting history in pursuit of ideological ends. There is nothing
"British" about the word, especially when you consider that its
etymological roots can be traced to ancient Hebrew words that mean "to
let rule." Nor does "dominion" reflect a subtle anglophone attitude
toward Quebec, as more conspiracy-minded francophones claimed.
From
Confederation through to the end of the Second World War,
English-speaking Canadians, regardless of their ethnic background,
marked July 1 as Dominion Day. It's doubtful any of the Ukrainian
celebrants, much less the Irish or Scots, thought they were being
"British." As law professor Robert Martin wrote, "the phrase 'Dominion
status' was a constitutional term of art used to signify an
independent, self-governing Commonwealth state."
For the longest
time, "dominion" was embedded in the country's culture and institutions
-- from the Dominion Bureau of Statistics (now boringly known as
Statistics Canada) and the Dominion Land Survey to the Dominion
Observatory. The federal government was called the "Dominion"
government to distinguish it from provincial governments. When the
prime minister and premiers met, they attended dominion-provincial
conferences.
The word was equally common in the private sphere.
Dozens of companies and organizations included it in their titles --
from the Dominion Football Association and the Dominion Exhibition of
1910 to Dominion Bridge and the Dominion Construction Company. Even
today, there's still the occasional usage -- the Toronto-Dominion Bank,
the Dominion of Canada Rifle Association and the Dominion Hotel in
Victoria, for example.
But in the late 1940s, the "national"
government started to eliminate "dominion" from institutional titles
and official documents. Behind this retreat was a concern to ease
tensions that had grown between Quebec premier Maurice Duplessis and
prime minister Mackenzie King during the war years, largely because of
the conscription crisis and Quebec's opposition to the war. When Louis
St. Laurent became prime minister in 1948, "the tensions were eased by
quietly dropping references to the dominion, viewed by Duplessis as an
oppressive word implying Quebec's subservience to the government in
Ottawa," writes geographer Alan Rayburn in a 1990 Canadian Geographic
essay.
But it didn't stop there, of course. By the early 1970s,
"almost all references in the media and by the federal government ...
were to Canada Day," Rayburn notes. True, "the word dominion continues
to be part of the official title of this country," he says, because the
British North American Act was incorporated into the Canadian
Constitution in 1982 as the Constitution Act, 1867. But for all intents
and purposes, "dominion" is as dead as a dodo.
The effort was
largely for naught. The suppression of "dominion," like other
supposedly troublesome symbols, was done in the name of national unity,
out of a perceived need to avoid alienating francophones. Pierre
Trudeau admitted as much when he wrote: "If French Canadians abandon
their concept of a national state, English Canada must do the same." In
other words, English-speaking Canada was supposed to strip itself of
its self-defining symbols to undermine Quebec's separatist sentiment.
Like
many of Trudeau's ideas, the theory failed in practice. Senator Molson
was quite right during the name-change debate in noting that the
federal government always wants to promote national unity, but
continually adopts "measures which divide us." To be sure, thanks to
endless promotion and spendthrift use of taxpayers' money, "Canada Day"
has laid a claim on the Canadian consciousness, at least outside
Quebec. But most francophone Quebecers still prefer to celebrate
St-Jean-Baptiste Day as their national holiday. More pointedly, the
dropping of "dominion," like the imposition of the Charter, has done
little to persuade most francophone Quebecers to abandon their longing
for a French nation-state in North America.
On reflection, this
should surprise no one. A nation's self-understanding depends on the
sense of identity shared by citizens. As scholar Benedict Anderson
points out, the citizen of even the smallest state never knows or meets
more than a few fellow citizens. Yet his consciousness contains images
-- flags, monuments, ceremonies, etc. -- that express his communion
with those unknown others. In this sense, says Anderson, a nation is an
"imagined community," an invented response to circumstances of history,
geography, culture and demography. Out of this shared experience comes
a collective self-perception that forms a citizen's "nation-ness."
This
nation-ness is reflected in the national holidays of many countries. No
American alive has any direct experience of 1776 rebellion against the
British monarchy. But he refers to July 4 as Independence Day, not
America Day, because that one word, Independence, encapsulates what it
means to be a citizen of the United States. For a Frenchman, too,
Bastille Day -- not France Day -- recalls the overthrow of the ancien
regime during the French Revolution. In each case, specific words
symbolically provide the essential self-understanding of the nation as
whole, and what it means to be a citizen of that nation.
Dominion
Day once carried a similar symbolic significance for millions of
English-speaking Canadians. And to read the Hansard debate over Bill
C-201 is to encounter not only the weakening of this sense of identity,
but an inchoate confusion and sadness at its loss.
-
On
July 22, two weeks after C-201 zipped through the Commons, Liberal
senator Florence Bird moved second reading of the bill in the Senate.
She defended the legislation, describing Dominion Day as a holdover
from British domination, and claimed that it was chosen "at the
insistence of the British Foreign Office." She suggested that those who
preferred Dominion Day suffered from an "inferiority complex" about
their Canadian identity.
Dominion Day defenders were not going to
accept such calumnies. Alberta senator Ernest Manning found it hard to
believe the House of Commons had dealt with an important symbol of the
nation in such a perfunctory manner. "It is the type of thing that
creates serious divisions and alienation among Canadians," he said,
noting that there was no public demand for the name change.
He
corrected Senator Bird's history lesson, pointing out that "dominion"
was "not forced on this country or even suggested to it by Great
Britain," but originated with the Fathers of Confederation. He warned
that to proceed with the name change without overwhelming public
support will be perceived by many Canadians "as one more step by this
government in a long series of deliberate steps to chip away at all
those things which pertain to the rich heritage of this country's past."
Similar
warnings were made by others during several days of debate in late July
and early August, but Hansard makes abundantly clear that while the
Trudeau government wanted to avoid responsibility for the bill,
insisting that it was a private member's bill, it was adamant that the
bill be approved regardless of any concerns. To their credit, senators,
Tory and Liberal, balked at being party to a political hustle.
Liberal
senator George McIlraith, while not disagreeing with the Canada Day
idea, described the name-change legislation as a "horrible little
bill," and urged the government to proceed in a more "dignified way."
Tory
senator Heath Macquarrie questioned the procedural irregularities and
paucity of debate in the House of Commons. Future generations, he said,
would view the "famous five minutes" with contempt.
The senator
reminded his colleagues that the word "dominion" was used in the
British North American Act because "the people from Canada wanted that
word, the people from the new Dominion wanted that word." There was no
intention in the word's adoption to assert anglophone domination of
Quebec, he said, noting that George-Etienne Cartier, Quebec's leading
Father of Confederation, endorsed the use of "dominion."
Francophone
senators didn't accept that view, of course. "I don't want Canada to be
dominated, which, to me, is what the word 'dominion' means," said
Liberal senator Louis Robichaud, suggesting that those who cling to the
word "dominion" betray a subservient attitude.
Senator Martial
Asselin, a Tory, played the francophone-sensitivity card. "Because of
the deep-rooted differences which still exist between anglophones and
francophones, we should avail ourselves of every opportunity to
demonstrate to French-speaking Canadians that there is room for them in
this country."
And so it went, back and forth. Supporters of the
bill insisted the word "dominion" carried neo-colonial connotations.
Opponents insisted "'dominion' was chosen on a triumphal note to signal
the escape from colonial status," as Senator Molson put it.
In
the end, the rhetoric hardly mattered. The Trudeau government, as
senator Royce Frith, the deputy leader of the government, acknowledged,
wanted the name change even though it didn't want to assume
responsibility for turning the bill into government legislation.
Indeed, Senator Frith admitted the government was taking advantage of a
"lucky bounce" in the House of Commons to achieve something it had
wanted for three decades.
At least one Liberal, senator George
McIlraith, found such cynicism disturbing, and a violation of Liberal
principles. "I have argued as a Liberal throughout my life, but the
very basis of that liberalism was the constant answerability of a
government to the elected representatives of the people for their
actions."
Perhaps, though, Liberal senator Yvette Rousseau came
closest to articulating the fundamental issue at stake during the final
day of debate. The senators, she said, have to "make a choice between a
mostly historical and rather traditional vision of Canada and a vision
of the future which reflects a different perception of the reality of
our country."
-
Every generation seeks in one way or
another to define what it means to be Canadian. French-speaking
Canadians, of course, have always known what they were about: the
preservation of French culture in North America. English-speaking
Canadians have always been less certain. Historically, they have
invented various self-definitions: We were "British" North Americans,
loyal to the Crown and inherited Anglo-Celtic traditions; we thought of
ourselves as a rugged northern people, consciously rejecting the lure
of the materialist republic to the south; more recently, we conceived
of ourselves as a mosaic state of diverse cultures whose ability to
live together would inspire the world.
- owadays, few would
declare without qualification "who we are" as a people. A decades-old
constitutional crisis, major institutional reconfigurations such as the
Charter of Rights and the free trade agreements, the near-victory of
Quebec separatism in 1995, as well as globalization, mass immigration,
demographic change, and, most recently, the increasing incoherence of
multicultural values in the Age of Terror -- all this confirms that
Canada is enduring an age of transition. As a result, traditions, ways
of thought, habits of mind, political practices that once made sense of
our lives no longer attract the same acceptance.
That is
certainly true of "English" Canada, understood in a sociological sense
to refer to the non-Quebec, non-aboriginal parts of Canada. English
Canada, composed of people with increasingly diverse linguistic,
ethnic, racial and cultural backgrounds, seems dispossessed of any
substantive purpose for itself as a "nation," at least in the same way
that francophone Quebecers still largely regard themselves as a nation.
True, Canada still possesses all the trappings of a nation-state:
national institutions -- the constitution, Parliament, the Supreme
Court, the military, etc. -- that possess legitimacy and authority;
borders that are recognized by other states; a place in the world's
councils. Yet, you would be hard pressed to discern a coherent and
convincing metaphor -- a symbol statement, as it were -- the captures
the collective purposes of English Canada. You might hear mumblings
about multiculturalism, the Charter and universal health care, but even
those are offered in a way that makes English Canada is little more
than a lifestyle state, "the greatest hotel on earth," as writer Yann
Martel put it. You arrive with your cultural baggage, receive
government room service when you check in, and carry on in your suite
according to your lifestyle preferences -- religious, linguistic,
sexual, etc. -- without regard for the other guests.
Such
concerns about the Canadian identity -- or lack thereof -- are not new.
Canadians, as scholar David Taras once said, have a "passion for
identity." A Frenchman, a Briton or an American need not ask about
national identity; such matters were settled long ago. For English
Canada, however, a strong sense of "nation-ness" is hard to assert with
confidence.
The Senate debate over Dominion Day versus Canada Day
certainly reflected this uncertainty. Reading the Hansard account you
cannot help but detect behind the appeals to history and tradition a
confused awareness of a much larger loss, namely English Canada's lack
of a "national" sensibility on par with that of French Canada's. Even
by 1982, English Canada was, to borrow political scientist Philip
Resnick's phrase, "the nation that dares not speak its name."
At least one senator seemed to understand that the loss of "dominion" was the death knell of a particular cultural inheritance.
Liberal
senator Ann Bell gave the last speech in the debate. The sadness in her
acknowledgement that the "Dominion Day" reflected a "dying" tradition
is almost palpable. She worried that Canada would be poorer without
this tradition, at least spiritually. "We have a political concept, we
have a geographical concept, but I am afraid we are losing the
spiritual concept of Canada. I believe that 'Dominion' has a
connotation of a firm foundation and an assurance of growth. It takes
us above and beyond rather small partisan political concepts of the
country."
The senator's sentiments had little effect. Partisan
requirements prevailed. Shortly before 10 p.m. on Oct. 25, 1982, the
Senate gave third-reading approval to Bill C-201. Two days later, the
Canada Day appellation was proclaimed as the law of the land.
Maybe
it makes no difference in the grand scheme of things. We may no longer
think of ourselves as a dominion, but the land -- from sea to sea to
sea -- will outlast the ignorance of the politicians and even a
negligent generation of Canadians. So we can all celebrate our
dominion's birthday regardless of its official name.
Robert Sibley is a senior writer for the Citizen.